accept st - odaapinan accidently shoot self [take off without partner] - bichinaadizo afraid - zegizi alone - nazhikewizi back up - azheshkaa bad luck - maazhise be covered - badagwana'igaade be home - abi be included - dagonigaazo beat sb in game - gabenaw believe so - debweyenim bet - ataage bets on the moccasin - bashkweginataage bets on the moccasin - bashkweginataage blanket - waaboowayaan boss - ogimaa bring st - biidoon bullet+s - anwi+in call it (name it) - izhinikaadan capture so - gaachidin challenge/dare - izhi' change seats - aandabi cheat/fake/trick - wayezhichige close/fold hand - nabweninjiini coin+s - zhooniyaans+ag colored: be~ so - inaandemagad counting stick - bima’igan+ag counting stick - bimootigwaan+ag cry - mawi cry babies - mewishkijig decide th - inaakonige defeat op in a contest - niiwezhiwe defeat so in a contest - niiwezh/n deplete, run out of - jaaginige difficult/tough - zanagizi dismiss/send home - giiwenaazha' do st - izhichige double shoot (shoot with arrow) - niizho-bimodan double shoot s.o. (two score) - niizhogabenaw double shot marker [reminder] - mikwenjigan drop it - bangisidoon drum stick - baaga'akokwaan+an drum stick - dewe'iganaak earn - gashkitoon earned sticks - gashkichiganaatig+oog eight spot - nishwaasokaan eight sticks - nishwaaswaatig embarrassed - nisaanendam escape - ginjiba'iwe extend arm - izhinikeni find so - mikaw find st - mikan flip it - gwekiwebinan focus mind - naanaagadawendan follow/track st [following up a double successful double shot] - noosone'an forbid - gina'amaw forget st - wanendan four spot - niiyokaan get so - naazh/n give - miizh/n go back and forth - aayaazhawishkaa good luck - minose group up - okwiino+wag group, team - endaawaad guess/aimless (pc) - bagwana hand st back to so - azhenamaw hand st to so - ininamaw handkerchief+s - moshwens+an have so - ayaaw have st - ayaan he is at sp - ayaa heads - oshtigwaanan hes getting mad - maajiigidaazo hide st - gaadoon hider - gaadoowinini hiding the marbles - gaagaadoo high price one - eshpagindeg hit st [in shooting] - mizhodan hit the mark - mizhodam hit/strike st - bakite'an hitting stick - bakite’iganaatig hold st - dakonan home - endaad i am being stripped naked losing everything - nimitaakozhebinigoo immediately/right away (pc) - zhemaak in the middle - naawayi'iing insuficient funds - gaa gwech it is at be sp - ayaamagad kneel - ojijiingwanigaabawi last time - ishkwaaj leave so behind/surpass - nagazh/n left - namanjinikeyaa lie - giiwanimo lift st - ombinan lift with a stick - ombaakwa’an lifted - ombinigaade long stick - genwaakwak lose it - wanitoon lost: be~ - wanishin mad - nishkaadizi make mistake - wanichige marble - nemaabiins+ag marked bullet - babiikwanwi mislead someone - waniwizh miss shooting so - bana' miss SO in shooting - medasinaw miss th shooting - bana'ige moccasin - makizin+an moccasin game - makizin-ataagewin+an moccasin game drum - makizinataagedewe'igan moccasin game song - makizin-ataage-nagamon an odd marble - gichi-anwi offer SO - bagidinamaw offer/set down st - bagidinan one stick - bezhigwaatig open os hand - baakinjiini open st [sheet-like] - baakiiginan open: be ~ed - baakinigaade outside, both ends - edawayi`iing partner - wiijiiwaagan+ag pay - diba'ige pay so - diba'amaw place a bet, wager - achige place: be ~d sp - achigaade point at st - inoo'an pound drum - baaga'akokwe priced low - naasagindeg purse prize bet (a wager) - achigewin an put - atoon put out - zaagiji' put st in - biina'an put: be ~ sp - ate ready/done - giizhiitaa redo/change st - aanjitoon remember st - minjimendan right - gichinikeyaa roll sb - ditibizh/n scare so - zegi' score/attempt double - niizho-gabenaage see st - waabandan set th up - ozhisijige shake hands - zagininjiiniwe shoot - baashkizige shoot and miss st - bana'an shoot at so [using arrows] - bima' shoot at st (with an arrow) - bimodan shooter - bashanzhe'igewinini shooter stick - bashanzhe'igan[aatig] shooting stick - bashanzhe'iganaatig short stick(soldier) - bima'igaans+ag short stick(soldier) - dekwaakwak show so - waabanda' sing - nagamo singer - negamod sitting cross legged - aazhidegaadebi six spot - ningowaasokaan six sticks - ningowaaswaatig slap os arm - bapasinike'idizo soldier - mizhodamanwi soldier - zhimaaganish+ag sound drum - madwe'akokwe start - maajitaa start singing - maada'amaazo stay/guard home - gizhaadige sticks - mitigoonsag stop singing - boona'amaazo talk to each other - gaganoonidi+wag tap/touch/dot st - dookinan team - wekwiinod+jig team (ones sitting as a group) - gaa-okwabiwaad tease/badger so - miikinji' tell/indicate to so - gikinawaabanda' three sticks - niswaatig throw here - biijwebinan throw th to so - apagidamaw toss here to so - biijwebinamaw trap - wanii'ige trapper - wanii'igewinini trick/fool/deceit so - wayezhi' trick/tease op - miikinji'iwe try th - gagwejichige two sticks - niizhwaatig wait for ot - baabii'o wait for so - bii' watch over/protect st - ganawendan watch over/protect th - ganawenjige watch so - ganawaabam watch so (carefully) - naagadawaabam watch st - ganawaabandan win - bakinaage win/score - gabenaage